문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 튀르키예 드라마 (문단 편집) ==== 아랍권에 불어 닥친 튀르키예 드라마 열풍 ==== '''여기에 튀르키예가 끼어든다.''' 2000년대 초반까지만 해도 튀르키예 드라마는 해외 시장에서 이집트에 밀려 맥을 못췄다. 튀르키예 역시 [[이집트 아랍어]]로 더빙한 튀르키예 드라마들을 중동 지역으로 수출해왔지만 반응은 별로 좋지 않았다. 이슬람 국가이기는 하지만 아랍은 서아시아에 있고, 튀르키예는 유럽 국가인데다, 민족적으로도 차이가 크고, 과거 [[오스만 제국]] 시기부터 [[아랍인]]들은 고위 관직 등에 거의 등용되지 못하고 겉에서 맴돌았을 정도[* 오스만 제국 600년간 최고 재상직에 오른 인사들 절반 이상이 유럽 출신이며, 전성기였던 15~16세기만 놓고 보면 유럽인을 찾기 힘든 게 아니라 오히려 '''튀르크인을 찾기가 힘들다.''' 그러다 다시 튀르크인이 많아지는 건 제국이 쇠퇴기에 접어든 17세기 중, 후반 이후.]로 사이가 좋지 않았다. 그리고 경제적으로도 황량한 볼모지라는 이유로 외면받아 왔으며, 근대 민족주의 시대 이후로는 아예 대놓고 차별 대우받기에 이르렀다. 이러니 오스만이나 튀르키예에 대한 감정이 좋을 리가 없었다. [[아랍어]]라는 언어적 장벽도 문제로 작용했다. 이집트, 레바논, 시리아의 경우 이 문제에서 자유로웠으나 튀르키예는 엄연히 [[튀르키예어]]를 사용하기 때문에, 일일이 아랍어 더빙을 해야 했다. 그렇다고 [[아랍어]]와 [[페르시아어]]처럼 문자가 같거나 일부 어휘나 문법 요소가 같아서 어느 정도는 이해할 수 있는 것도 아니다보니 수출 장벽이 생긴 것이다. 튀르키예와 아랍 간 문화적 차이와 관련한 문제도 있었다. 튀르키예가 가진 '[[라이시테]] 등 [[서유럽]] 국가들과 유사한 세속적인 문화'는 [[양날의 검]]이 될 가능성을 내포했다. 아랍인들에게 세속성은 꽤 매력적인 측면도 있었지만 보수주의자들의 공격을 받을 가능성도 충분했기 때문이다.[* 다만 튀르키예 이전의 영상 강국이었던 레바논도 세속적인 분위기가 강하며, 이집트 역시 역대 정권이 종교와 거리가 있었다.] 이렇듯 불리한 조건을 여러 가지 안고 있었기 때문에, 2000년대 초반까지 튀르키예 드라마들은 아랍 지역에서 기를 못 썼다. 하지만 그러는 가운데에서도 튀르키예 영상 산업은 1990년대부터 비약적인 발전을 거듭하는 등 흥행의 실마리를 차근 차근 쌓아 놓고 있었다. 그러는 와중에 [[시리아]]는 [[시리아 내전]]으로 인해 세트장이 불타고 배우들은 피난을 가는 등 상당한 타격을 입었으며, 이집트 드라마는 [[2010-2011 아랍권 민주화 운동|아랍의 봄]] 이후 몰락하기 시작했다.[[http://news.kmib.co.kr/article/view.asp?arcid=0007310822&code=11141300|#]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기